الشروط و الأحكام



B-System GmbH - الشروط والأحكام العامة (GTC)


الشروط التعاقدية في إطار عقود الشراء بين


بي-سيستم جي إم بي إتش
بسمارك 19
78652 ديسلينجن

رقم السجل التجاري: HRB 777952
محكمة التسجيل: محكمة مقاطعة شتوتغارت
الضريبة على القيمة المضافة رقم التسجيل: DE342128531

هاتف: + 49 (0) 7420 889 889
البريد الإلكتروني: info@b-system.com
موقع الويب: www.b-system.com

 

– ويشار إليه فيما بعد بـ “المزود” –

 اوند

يتم إبرامها مع المشتري – والمشار إليه فيما يلي باسم "العميل".

 

1 الكلبيات

1.1 تنطبق الشروط التالية على جميع عروضنا ومبيعاتنا وعمليات التسليم والخدمات لدينا وتصبح جزءًا من العقد. ولا تنطبق إذا كان شريكنا المتعاقد فردًا خاصًا ولا يعمل بشكل احترافي أو تجاري. كما أنها تنطبق أيضًا على جميع علاقات العمل المستقبلية، حتى لو لم يتم الاتفاق عليها صراحةً مرة أخرى.

1.2 نحن بموجب هذا نعترض صراحةً على أي شروط وأحكام عامة مخالفة أو تكميلية للعميل. ولا تنطبق حتى لو كان العميل قد بنى طلبه أو أي إعلان آخر عليها.


1.3 جميع أشكال النقل التي تتيح الإثبات من خلال النص، مثل البريد الإلكتروني، تعادل النموذج المكتوب.

 

 2 العروض والأوامر

2.1 عروضنا بشكل عام غير ملزمة ما لم يتم تحديدها على أنها ملزمة كتابيًا. وبالتالي فإن العقد الصحيح لا يدخل حيز التنفيذ إلا بعد تأكيد الطلب لدينا.

2.2 الأبعاد والأوزان والرسوم التوضيحية والرسومات وغيرها من المستندات التي تشكل جزءًا من عروضنا غير الملزمة تظل ملكًا لنا وهي تقريبية فقط. ولا يمكن أن تصبح محتوى تعاقديًا ملزمًا إلا إذا أكدنا عليها كتابيًا صراحةً.

 

3- الملاءة المشكوك فيها

3.1 إذا علمنا، بعد إبرام العقد، بالظروف التي تثير الشكوك حول قدرة العميل على الدفع، فيمكننا إجراء عمليات تسليم أخرى تعتمد على قيام العميل بدفع ثمن البضائع مقدمًا. يمكننا تحديد موعد نهائي معقول للعميل للدفع المسبق للبضائع والانسحاب من العقد إذا لم نستلم الدفعة المقدمة في الوقت المحدد؛ يمكن للعميل تقديم الضمان من خلال ضمان بنكي بدلاً من الدفعة المقدمة. إذا قمنا بتسليم البضائع بالفعل، فإن سعر الشراء يستحق على الفور دون أي خصومات، بغض النظر عن مواعيد الدفع المتفق عليها.

 3.2 تكون الشكوك حول ملاءة العميل مبررة، من بين أمور أخرى، إذا تم تقديم طلب لفتح إجراءات الإعسار ضد أصوله أو إذا لم يقم بسداد الدفعات لنا أو لأطراف ثالثة في الوقت المحدد.

 

 4 أسعار

4.1 تنطبق أسعارنا على "المصانع السابقة" أو "المصانع السابقة" ما لم يتم إبرام اتفاقية مختلفة مع العميل.

4.2 ضريبة القيمة المضافة القانونية غير متضمنة في أسعارنا وسيتم عرضها بشكل منفصل في الفاتورة بالسعر المطبق قانونًا في يوم إصدار الفاتورة.

4.3 إذا كان هناك أكثر من 4 أشهر بين يوم إبرام العقد ويوم التسليم، دون أن يكون ذلك بسبب تأخير التسليم الذي نتحمل مسؤوليته، وإذا تغيرت قائمة الأسعار الصالحة لدينا خلال هذا الوقت، فيمكننا استبدال سعر الشراء المتفق عليه في يوم الطلب بقائمة الأسعار السارية وقت التسليم. سوف نرسل للعميل تأكيد الطلب المعدل المقابل قبل التسليم. وفي هذه الحالة يمكن للعميل أن يتراجع عن طلبه فيما يتعلق بالبضائع التي تم زيادة سعرها. وعليه أن يقدم استقالته في موعد أقصاه      

يوم العمل الخامس بعد استلام تأكيد الطلب المتغير كتابيًا (البريد الإلكتروني، البريد).

        

 5 وقت التسليم

5.1 جميع مواعيد التسليم المذكورة غير ملزمة وتعتبر متفق عليها تقريبيًا فقط، ما لم نحددها صراحةً على أنها ملزمة. في حالة مواعيد التسليم غير الملزمة، فإن التسليم خلال 14 يومًا من وقت التسليم المحدد لا يزال يعتبر بالتأكيد في الوقت المحدد. 

 5.2 إذا كنا غير قادرين على الوفاء بالموعد النهائي المتفق عليه صراحةً أو كنا متخلفين عن السداد لأسباب أخرى، فيجب على العميل أن يمنحنا فترة سماح معقولة مدتها 14 يومًا. إذا انتهت فترة السماح هذه دون نتيجة، يحق للعميل الانسحاب من العقد.

5.3 إذا أصبحت الخدمة أكثر صعوبة مؤقتًا أو بشكل ملحوظ كليًا أو جزئيًا بسبب قوة قاهرة أو ظروف استثنائية أخرى دون أي خطأ من جانبنا، فسيتم تمديد وقت التسليم المتفق عليه بمقدار مدة العائق أمام الأداء. وينطبق الشيء نفسه على الموعد النهائي القانوني أو الموعد النهائي الذي يحدده العميل لتقديم الخدمات، ولا سيما فترات السماح في حالة التقصير.

 5.4 قبل انتهاء وقت التسليم أو فترة الخدمة الممتدة وفقًا للفقرة 3، لا يحق للعميل الانسحاب من العقد أو المطالبة بالتعويضات. إذا استمر عائق الأداء لفترة أطول من 8 أسابيع، يحق لكل من العميل وأنا الانسحاب من العقد إذا لم يتم تنفيذ العقد بعد. إذا كان للعميل الحق تعاقديًا أو قانونيًا (على سبيل المثال بسبب فقدان الفائدة) بالانسحاب دون تحديد فترة سماح، فإن هذا الحق يظل غير متأثر.

 5.5 في حالة حدوث أي تأخير في التسليم، ما لم يكن ذلك بسبب النية أو الإهمال الجسيم، يتم استبعاد المطالبات بالتعويض عن الأضرار من أي نوع.

 

 6 الشحن

6.1 يتم الشحن على حساب المزود. يتم نقل المخاطر إلى العميل عند تحميل البضائع، حتى لو تم الاتفاق على التسليم بدون شحن و/أو يتم الشحن باستخدام مركباتنا الخاصة. نحن لسنا ملزمين بتوفير تأمين النقل إذا كانت شركة B-System تقدم ذلك.

6.2 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك صراحةً كتابيًا، يحق لنا إجراء عمليات تسليم جزئية إلى حد معقول، والتي سيتم إصدار فاتورة بها بشكل فردي.

 

7 دفع

7.1 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يجب دفع فواتيرنا دون خصومات خلال 30 يومًا من تاريخ الفاتورة.

7.2 سيكون العميل مقصرًا حتى بدون تذكير منا إذا لم يدفع ثمن الشراء خلال 10 أيام من تاريخ الاستحقاق واستلام الفاتورة أو بيان الدفع المعادل.

7.3 يحق للعميل فقط إجراء المقاصة، حتى لو تم تأكيد إشعارات العيوب أو المطالبات المضادة، إذا كانت المطالبات المضادة مثبتة قانونيًا أو معترف بها من قبل المزود أو غير متنازع عليها. يحق للعميل ممارسة حق الاحتفاظ فقط إذا كانت مطالبته المضادة مبنية على نفس عقد الشراء.


8 الضمان/المسؤولية

 8.1 يجب على العميل فحص البضائع المستلمة للتأكد من دقتها واكتمالها وأضرار النقل والعيوب الواضحة والحالة وخصائصها. ويجب إبلاغنا بالعيوب الواضحة على الفور كتابيًا من قبل العميل خلال 8 أيام من تسليم العنصر التعاقدي.

 8.2 لسنا ملزمين بتقديم ضمان إذا لم يبلغ العميل عن عيب واضح كتابيًا في الوقت المناسب. إذا كان هناك عيب في البضائع التي نتحمل مسؤوليتها وقام العميل بالإبلاغ عنه كتابيًا في الوقت المناسب، فإننا ملزمون بتقديم أداء تكميلي - باستثناء حقوق العميل في الانسحاب من العقد أو تخفيض سعر الشراء - ما لم نحن ملزمون بالقيام بذلك على أساس الأحكام القانونية. يحق لك رفض الأداء التكميلي بموجب هذه اللائحة. يجب على العميل أن يمنحنا فترة زمنية معقولة للأداء اللاحق لكل عيب على حدة.

 8.3 يمكن للعميل اختيار معالجة الخلل أو تسليم بضائع جديدة. يحق لنا رفض نوع الأداء التكميلي الذي اختاره العميل إذا كان ينطوي فقط على تكاليف غير متناسبة. أثناء التنفيذ اللاحق، لا يمكن للعميل تخفيض سعر الشراء أو الانسحاب من العقد. يعتبر الإصلاح قد فشل مع المحاولة الثانية غير الناجحة. إذا فشل الأداء اللاحق أو رفض المزود الأداء اللاحق تمامًا، فيمكن للعميل، وفقًا لتقديره، طلب تخفيض سعر الشراء (التخفيض) أو الانسحاب من العقد.

8.4 يمكن للعميل فقط تأكيد مطالباته بالتعويض عن الأضرار بموجب الشروط التالية بسبب الخلل في حالة فشل الأداء اللاحق أو رفضنا الأداء اللاحق. لا يتأثر حق العميل في المطالبة بمزيد من المطالبات بالتعويضات بموجب الشروط التالية.

8.5 نحن مسؤولون مسؤولية كاملة وفقًا للوائح القانونية عن الانتهاكات المتعمدة أو الإهمال الجسيم للواجبات وكذلك الأضرار الناتجة عن الإصابة بالحياة أو الجسد أو الصحة. علاوة على ذلك، نحن مسؤولون فقط إذا كان الالتزام التعاقدي الذي تم انتهاكه ضروريًا بشكل واضح لتحقيق الغرض من العقد، وذلك فقط إلى حد محدود يصل إلى مقدار الضرر المتوقع عادةً.

8.6 ينطبق تحديد المسؤولية وفقًا للفقرة 5 وفقًا لذلك على المطالبات بالتعويض عن الأضرار غير التعاقدية، ولا سيما المطالبات الناشئة عن أعمال غير قانونية، باستثناء المطالبات بموجب قانون المسؤولية عن المنتج. وينطبق هذا أيضًا على موظفينا وموظفينا وموظفينا وممثلينا ووكلاءنا المناوبين.

 8.7 إذا قدمنا ​​ضمان الجودة و/أو المتانة فيما يتعلق بالبضائع أو أجزاء منها، فإننا مسؤولون أيضًا ضمن نطاق هذا الضمان. ومع ذلك، فإننا مسؤولون فقط عن الضرر الناتج عن نقص الجودة المضمونة أو المتانة ولكنه لا يحدث مباشرة على البضائع إذا كان ضمان الجودة والمتانة يغطي مخاطر هذا الضرر بشكل واضح.

 8.8 نحن مسؤولون أيضًا عن الضرر الناجم عن الإهمال البسيط إلى الحد الذي يتعلق فيه هذا الإهمال بانتهاك الالتزامات التعاقدية، والتي يكون للامتثال لها أهمية خاصة لتحقيق الغرض من العقد (الالتزامات الأساسية). ومع ذلك، فإننا مسؤولون فقط إذا كان الضرر مرتبطًا عادةً بالعقد ومتوقعًا. نحن لسنا مسؤولين عن انتهاكات الإهمال البسيطة للالتزامات الثانوية التي ليست ضرورية للعقد. تنطبق قيود المسؤولية الواردة في الفقرة 7 أيضًا فيما يتعلق بمسؤولية الممثلين القانونيين لمزود الخدمة والموظفين التنفيذيين وغيرهم من الوكلاء المناوبين.

8.9 يتم استبعاد أي مسؤولية أخرى بغض النظر عن الطبيعة القانونية للمطالبة المؤكدة. وبقدر ما يتم استبعاد أو تقييد مسؤولية مقدم الخدمة، ينطبق هذا أيضًا على المسؤولية الشخصية لموظفيه وموظفيه وممثليه ووكلائه غير المباشرين.

 

 9 ـ الاحتفاظ بحق الملكية

9.1 نحتفظ بملكية البضائع (البضائع المحجوزة) حتى يتم استلام جميع الدفعات من عقد الشراء. تصبح البضائع المسلمة ملكًا للعميل فقط بعد أن يفي العميل بجميع التزاماته الناشئة عن علاقة العمل، بما في ذلك المطالبات الإضافية والمطالبات بالتعويض عن الأضرار وصرف الشيكات. في حالة إجراء شيك كمبيالة، فإن الاحتفاظ بحق الملكية بجميع أشكاله المذكورة هنا لا ينتهي مع دفع الشيك، ولكن فقط مع استرداد الكمبيالة.

 9.2 يجب على العميل إبلاغنا فورًا كتابيًا بجميع عمليات الوصول من قبل أطراف ثالثة، ولا سيما إجراءات التنفيذ الإلزامية وغيرها من الأضرار التي تلحق بممتلكاته. يجب على العميل تعويضنا عن جميع الأضرار والتكاليف التي تنشأ عن خرق هذا الالتزام ومن خلال التدابير اللازمة للحماية من وصول أطراف ثالثة.

9.3 إذا لم يفي العميل بالتزامه بالدفع على الرغم من التذكير الذي أرسلناه، فيمكننا المطالبة بإعادة البضائع المحجوزة التي لا تزال ملكًا له دون تحديد موعد نهائي مسبق. يدفع العميل تكاليف النقل الناشئة. يشكل الاستيلاء على العنصر المحجوز من قبلنا دائمًا انسحابًا من العقد. بعد الاحتفاظ بالبضائع المحجوزة، يحق لنا الاستفادة منها. سيتم تعويض عائدات البيع مقابل مطالباتنا المعلقة.

  
10 مكان الأداء

 مكان الوفاء بالمدفوعات هو جمهورية ألمانيا الاتحادية ومكان إرسال شحنات البضائع لدينا.



11 معالجة البيانات

 

يوافق العميل على أننا نقوم بمعالجة البيانات الخاصة بالعميل التي نتلقاها فيما يتعلق بعلاقة العمل بما يتوافق مع قانون حماية البيانات الفيدرالي لتحقيق أغراضنا التجارية، ولا سيما تخزينها أو نقلها إلى منظمة حماية الائتمان، بشرط ذلك يقع ضمن نطاق غرض العقد أو لأغراض حماية مصالحنا المشروعة ضرورية وليس هناك سبب لافتراض أن المصلحة المشروعة للعميل في استبعاد معالجة هذه البيانات، ولا سيما نقلها، تفوق ذلك. يمكنك العثور على معلومات تفصيلية حول خصوصية عملائنا عبر الإنترنت على موقعنا الإلكتروني b-system.com

 

12 مكان الاختصاص والقانون الواجب التطبيق

 12.1 ينطبق قانون جمهورية ألمانيا الاتحادية حصريًا على العلاقة التعاقدية بيننا والعميل، حتى لو كان العميل لديه مكان إقامته أو مكان عمله في الخارج. يُستبعد تطبيق القانون الموحد بشأن الشراء الدولي للممتلكات المنقولة والقانون المتعلق بإبرام عقود الشراء الدولية للممتلكات المنقولة.

12.2 لا يحق للعميل التنازل عن المطالبات من عقد الشراء دون موافقة المزود.

12.3 إذا كان العميل تاجرًا أو كيانًا قانونيًا بموجب القانون العام أو صندوقًا خاصًا بموجب القانون العام، فإن مكان الاختصاص القضائي لكلا الطرفين - بما في ذلك دعاوى الشيكات - هو جمهورية ألمانيا الفيدرالية. ومع ذلك، يحق لنا أيضًا مقاضاة العميل في مكان ولايته القضائية العامة. ولذلك قمنا بتعيين غرفة التجارة الدولية في زيوريخ لتكون محكمة التحكيم الدولية - International Arbitration www.zhk.ch.


صالحة اعتبارا من يوليو 2021


حالة تثبيت النظام B

لجميع حالات التثبيت

الخرسانة أو البناء أو الحوائط الجافة المكشوفة: تعمل مكبرات الصوت المدمجة بشكل أفضل مع العلب المدمجة من B-System.

ب-نظام الحالي2

الأخبار

يمكنك العثور على تحديثات حول منتجاتنا وحلولنا وشركتنا هنا.

ب-علم-النظام-جهة الاتصال2

نواصل المساعدة

هل ترغب في النصيحة أو ترغب في تحقيق مشروع؟ اكتب لنا - نحن نتطلع إلى الاستماع منك!

اتصل بنا

بي-سيستم جي إم بي إتش
Bismarckstr. 19
78652 ديسلينجن
ألمانيا 

+ 49 (0) 7420 889 889

مكتشف الصندوق الخلفي
ب-نظام-الصندوق الخلفي-مكتشف-إعلان تشويقي
المرفقات
تنزيلات النظام ب

سنكون سعداء بتقديم المشورة لك باللغة الألمانية والإنجليزية والإيطالية والفرنسية.

مهتم بالأخبار؟ اشترك في نشرتنا الإخبارية

© 2021 شركة B-System GmbH       الحسابات المصرفية       سياسة الخصوصية 

فولجن سي أونس

ب-نظام صنع في ألمانيا
صنع في المانيا